Примеры употребления "роботов" в русском

<>
Переводы: все257 roboter243 другие переводы14
И никаких роботов не надо. Roboter werden nicht benötigt.
И он начал делать роботов. Und er begann Roboter zu bauen.
Один из моих любимых роботов - Леонардо. Und einer meiner liebsten Roboter ist Leonardo.
Роботов можно использовать для переводки грузов. Diese Roboter können im Frachttransport eingesetzt werden.
Оказывается, то же справедливо и для роботов. Es hat sich herausgestellt, dass das auch für Roboter gilt.
Наш робот принадлежит семейству роботов, называемых шароботы. Unser Roboter gehört zu einer Roboterfamilie namens Ballbots, Ballroboter.
Недостатком этих маленьких роботов является их полезная грузоподъёмность. Eines der Probleme dieser kleinen Roboter ist ihre geringe Zuladung.
В Беркли Байоникс мы называем таких роботов экзоскелетами. Wir bei Berkeley Bionics nennen diese Roboter Exoskelette.
Поэтому вам могут понадобиться несколько роботов для работы. Daher wollen Sie vielleicht mehrere Roboter einsetzen, um die Ladung zu tragen.
Одним из недостатков маленьких роботов является их размер. Einer der Nachteile dieser kleinen Roboter ist ihre Größe.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Ich bin Dr. David Hanson und ich baue Roboter mit Charakter.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Sie werden neun Roboter sehen, die sechs verschiedene Instrumente spielen.
Мы создали этих квадратных роботов и назвали их "операботы". Wir haben diese viereckigen Roboter namens OperaBots gestaltet, die wir nun am MIT testen.
И в этот момент началось бы движение за права роботов. Ab diesem Zeitpunkt würde sich die Bewegung für die Rechte von Robotern formieren.
Конечно, при обилии компьютеров и роботов, это нетрудно себе представить. Und natürlich, bei so vielen programmierbaren Computern und Robotern um uns herum ist es leicht, sich das vorzustellen.
Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения. Stellen wir uns vor, dass wir Roboter bauen können, die von Pflanzen inspiriert sind.
Итак, начали - мы создали первичный бульон с множеством частей роботов: Wir haben also alles hineingeworfen - sozusagen eine Ur-Suppe erschaffen mit vielen Teilen von Robotern:
Неужели мы скоро привыкнем иметь человекообразных роботов у себя дома? Werden wir uns schon bald an die Anwesenheit von humanoiden Robotern in unseren Wohnungen und Häusern gewöhnt haben?
Характер робота может заложить основу для роботов, которые будут сопереживать. Charakterrobotik könnte den Grundstein dafür bilden, dass Roboter tatsächlich Einfühlungsvermögen besitzen.
Однако же, роботов в наших домах до сих пор нет. Aber ironischerweise gibt es in unserem Zuhause immer noch keine Roboter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!