Примеры употребления "робота" в русском

<>
Как превратить робота в полевого микробиолога? Wie macht man einen Roboter zu einem Mikrobiologen im Außeneinsatz?
То есть они создали органического робота. Jetzt wurde ein organischer Roboter geschaffen.
Задача робота - спланировать минимальную и быструю траекторию. Der Roboter also plant etwas, das wir eine Bahnkurve mit minimalem Snap nennen.
Это изображение нашего робота по имени Ясон. Das ist ein Bild unseres Roboters - er heißt Jason.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота. Der Chirurg sitzt an einer Konsole, und steuert den Roboter mit diesen Steuerungselementen.
Слева вы видите, как Даниэль подбрасывает робота в воздух. Links sehen Sie, wie Daniel den Roboter in die Luft wirft.
и это часть большого робота, сделанного из таких кубиков, Das hier ist ein Teil eines größeren Roboters, der aus diesen Würfeln besteht.
В одном случае - робота Автома, вы его уже видели. Einerseits handelte es sich dabei um den Roboter Autom, den sie hier gesehen haben.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Also haben wir für TED einen Roboter gebaut - hier drüben -, einen Prototyp mit Schwanz.
В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g. Das hier sind kreisförmige Bahnkurven, bei denen auf den Roboter 2 G wirken.
Это нужно, потому что проём окна лишь немного шире робота. Er muss das machen, da dieses Loch im Fenster nur etwas größer als die Breite des Roboters ist.
Вы, наверное, задумывались, что произойдёт, если я слегка толкну робота. Sie haben sich vielleicht gefragt, was geschieht, wenn ich dem Roboter einen kleinen Schubs gebe.
Характер робота может заложить основу для роботов, которые будут сопереживать. Charakterrobotik könnte den Grundstein dafür bilden, dass Roboter tatsächlich Einfühlungsvermögen besitzen.
А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics. Und hier haben wir den ersten aktiven Schwanz des Roboters, hergestellt von Boston Dynamics.
в ускоренной съёмке, где вы можете наблюдать робота, занятого процессом размножения. Es ist eine beschleunigte Ansicht, in der man sieht, wie sich der Roboter selbst repliziert.
Это совсем не простая задача, поскольку динамика этого робота довольно сложна. Das ist eine ziemliche Herausforderung da die Dynamik so eines Roboters recht kompliziert ist.
Но если надо попасть в более чем одно место, надо двигать робота. Aber falls Sie mehr als eine Stelle erreichen müssen, müssen Sie den Roboter bewegen.
Мы можем построить большого робота, который будет изготовлять миллионы хромосом в день. Wir haben nun die Möglichkeit einen großen Roboter zu bauen der Millionen von Chromosomen am Tag herstellen kann.
И можно робота запрограммировать очень точно для работы в этом одном месте. Und Sie können Ihren Roboter sehr genau einstellen um genau an dieser Stelle zu arbeiten.
Внизу справа вы видите робота, выполняющего переворот на 360° менее чем за полсекунды. Unten rechts sehen Sie einen Roboter, der einen 360°-Salto in weniger als einer halben Sekunde vollführt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!