Примеры употребления "рисунком" в русском

<>
Переводы: все37 bild15 zeichnung13 skizze3 abbildung2 другие переводы4
В случае как с муаровым рисунком. Wie das Auftreten dieser Störungsmuster.
Конечно, она может быть и последней кулинарной книгой с таким рисунком. Es könnte auch das letzte Buch sein, in dem es zu finden ist.
В августе он запустил также обложки с леопардовым рисунком по случаю кинофестиваля в Локарно. Im August brachte das Unternehmen anlässlich des Filmfestivals in Locarno ebenfalls einen Einband mit Leopardenmuster auf den Markt.
Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов. Historisch gesehen wurde das Hurdy-gurdy jahrhundertelang vor allem in der Tanzmusik verwendet - wegen seines einzigartigen Melodietons, der mit diesem Ghettoblaster hier kombiniert war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!