Примеры употребления "растениях" в русском

<>
Переводы: все179 pflanze177 другие переводы2
"Мы думали, ты разбираешься в растениях. "Ich dachte du verstehst etwas von Pflanzen.
Еще полвека назад провели эксперименты на растениях. Bereits ein halbes Jahrhundert davor wurden Experimente mit Pflanzen durchgeführt.
Здесь, когда он говорит о растениях, всё - правильно. Nun, wenn er über Pflanzen spricht, ist alles korrekt.
Он в основном рассуждал о животных и растениях, но также и о языках, которые появляются и исчезают. Er sprach hauptsächlich von Tieren und Pflanzen, aber auch über das Entstehen und Vergehen von Sprachen.
Поэтому если вам нужно исследовать особенности сна, легче это сделать на растениях, чем, например, на животных, даже с этической точки зрения. Wenn man also ein Schlafproblem untersuchen muss, ist es zum Beispiel einfacher, Pflanzen zu untersuchen, als Tiere, und es ist sogar ethisch viel einfacher.
Ной должен был взять с собой по паре каждого вида птиц, каждого вида животных, каждого двигающегося существа, но никакого упоминания о растениях. Noah sollte zwei von jeder Vogelart mitnehmen, zwei von jeder Tierart, von jedem Geschöpf, das sich bewegt, aber Pflanzen werden nirgendwo erwähnt.
Селекционеры растений в двадцатом веке научились ускорять генетические изменения в растениях при помощи химии и радиации - довольно бессистемный подход к генетическому усовершенствованию растений. Die Pflanzenzüchter des zwanzigsten Jahrhunderts lernten, die genetischen Veränderungen der Pflanzen mit Chemikalien und Bestrahlung zu beschleunigen - eine eher überstürzte Vorgehensweise zur genetischen Verbesserung von Pflanzen.
Я хочу подарить растение маме. Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Какой ущерб он причиняет растению? Welchen Schaden fügt es der Pflanze zu?
Мы выращивали растения как сумасшедшие. Wir bauten wie verrückt Pflanzen an.
Этим растениям - несколько миллионов лет. Diese Pflanzen, mehrere hundert Millionen Jahre alt.
Они общаются с другими растениями. Sie kommunizieren mit anderen Pflanzen.
Это странно выглядящее растение называется Льярета. Diese seltsam aussehende Pflanze heißt Llareta.
растений, животных, домашних в том числе. Pflanzen, Tiere, Haustiere.
Невероятное разнообразие растений, животных и людей. Die unglaubliche Vielfältigkeit von Pflanzen, Tieren und Menschen.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Vögel wurden zu Zeitzeugen für das Entstehen blühender Pflanzen.
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений. Weniger Fleisch, weniger Junkfood, mehr Pflanzen.
Это не просто масса других растений. Es ist nicht nur eine ganze Reihe anderer Pflanzen.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу. Pflanzen geben diese Informationen über Pollen weiter.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях. Es gibt Epiphyten, Pflanzen, die auf Bäumen wachsen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!