Примеры употребления "размер" в русском

<>
Размер помещения не так велик. Und der Saal ist nicht sehr groß.
Размер его стороны - 6 микрон. Es sind nur sechs Mikrometer.
Размер стороны - около 1 сантиметра, Es misst ungefähr einen Zentimeter an der Seite.
Я имею в виду, размер оборотов. Ich meine, wovon sprechen wir hier?
Размер самолета Cessna даст 230 киловатт. Eine Cessna hätte 230 Kilowatt.
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема. Portionsgrößen sind ganz offensichtlich ein gewaltiges Problem.
Размер группы не должен превышать двенадцать человек. Die Gruppenstärke sollte zwölf Personen nicht überschreiten.
Это в точности размер основания космического корабля. Das entspricht exakt der Basisgröße des Raumschiffes.
Они вероятно даже знали размер ботинок оператора. Wahrscheinlich kannten sie sogar die Schuhgröße des Maschinenbedieners.
Каждые две наносекунды они меняют свой размер Sie werden alle zwei Nanosekunden soweit vor- und zurückgeschüttelt wie sie groß sind.
Поры устройства Lifesaver имеют размер 15 нанометров. Die Lifesaver-Poren sind 15 Nanometer groß.
Его размер был порядка 9 квадратных километров. Er war ca. 890 Hektar groß.
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно. Sie konnten die Vakuumröhre nicht weiter verkleinern und gleichzeitig das Vakuum halten.
Это размер порций от министерства сельского хозяйства США Der kleine Teller hier ist die Portionsgröße des USDA.
Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер. Mit ihren Schulden und Verpflichtungen verhält es sich ähnlich.
У лексикографии замечательный размер - он называется двойной дактиль. "Lexikografisch" hat dieses wunderbare Muster - man nennt es Doppel-Daktylus.
Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб. Sie benötigen ungefähr 20 Gigabytes, so viel wie in 800 Büchern.
Международные рынки капитала уже сократили размер кредитования данных стран. Die internationalen Kapitalmärkte haben nämlich Kredite für diese Länder bereits eingeschränkt.
Поперечный размер здесь - 20 микрон, вот у этого зёрнышка. Also, das sind 20 Mikrometer im Durchschnitt, dieses Pollenkorn da.
Однако тело мельчайшего вируса имеет размер около 25 нанометров. Das kleinste Virus hingegen ist etwa 25 Nanometer groß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!