Примеры употребления "развивающиеся" в русском

<>
Переводы: все792 sich entwickeln335 gedeihen4 sich gedeihen1 другие переводы452
Развивающиеся страны занялись планированием семьи. Und alle Entwicklungsländer begannen mit Familienplanung.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Die Entwicklungsländer und die globale Krise
А это были развивающиеся страны: Und dies waren die Entwicklungsländer:
что может очень заинтересовать развивающиеся страны. Und das wäre sehr interessant für Entwicklungsländer.
А теперь рассмотрим основные развивающиеся рынки. Nehmen wir jetzt andere Schwellenländer.
Перспективные развивающиеся рынки перестают быть перспективными? Gehen die Schwellenmärkte unter?
Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны. Und das hier sind die so genannten "Entwicklungs"-Länder.
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором: Somit stehen die Entwicklungsländer vor einer schwierigen Wahl:
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Schwellenmärkte und globale Finanzreform
Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис. Die Schwellenländer haben die Krise im Allgemeinen überwunden.
Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон. Erneut sprachen die Schwellenländer beinahe einstimmig.
Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику? Können die Schwellenmärkte die Weltwirtschaft retten?
Развивающиеся страны обвиняют богатые в отсутствии прогресса. Entwicklungsländer geben den Industrieländern die Schuld daran, dass kein Fortschritt erzielt wird.
Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло. Danach stagnierten die Kapitalflüsse in die Entwicklungsländer.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны: Dieses Wachstum ist jedoch auf die Entwicklungsländer beschränkt:
Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шамугаратнама. Persönlich würde ich die Schwellenländer ermuntern, Shanmugaratnam zu unterstützen.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны. Die Entwicklungsländer würden am meisten von stärkeren Handelserleichterungen profitieren.
Развивающиеся страны уже делают значительные инвестиции в детей. Die Entwicklungsländer haben bereits viel in die Kinder investiert.
В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты. Vor diesem Hintergrund eröffnen Schwellenländer neue Horizonte.
Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом. Andere Schwellenländer werden wahrscheinlich einen ähnlichen Weg einschlagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!