Примеры употребления "работает" в русском

<>
Так работает зеркальная нейронная система. So funktioniert das Spiegelneuronensystem.
Здесь хорошо работает жизненный опыт. Genügend Beispiele aus der realen Welt helfen.
Так как же это работает? Wie funktioniert es?
что если структура не работает? Was, wenn das Rahmenwerk nicht funktioniert?
Объясните, пожалуйста, как работает душ? Können Sie erklären, wie die Dusche funktioniert?
Здесь работает важный закон политики: Hier wirkt ein wichtiges Gesetz der Politik:
В номере не работает телефон. In meinem Zimmer funktioniert das Telefon nicht.
Он работает как банковская ячейка. Es funktioniert wie ein Bankschließfach.
И в основном это работает. In den meisten Fällen funktioniert dieses Modell.
- "Так "Таверна Тома" круглосуточно работает". - "‚Toms Taverne" hat durchgehend geöffnet."
В номере не работает телевизор. In meinem Zimmer funktioniert der Fernseher nicht.
Двигатель не работает как следует. Der Motor funktioniert nicht richtig.
Не работает свет в ванной Das Licht geht nicht im Badezimmer
Нынешняя система здравоохранения не работает. Unsere Gesundheitssysteme funktionieren nicht.
И это очень здорово работает. Es funktionert wirklich, wirklich gut.
Так что, это действительно работает. Es funktioniert also tatsächlich.
Не работает свет в комнате Das Licht geht nicht im Zimmer
Это работает в обе стороны. Es geht in beide Richtungen.
Здесь работает простой принцип осмотрительности: Hier folgen wir einem einfachen Prinzip:
Это работает в Болгарии, друзья. Es funktioniert in Bulgarien auch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!