Примеры употребления "путём" в русском с переводом "weise"

<>
Мы пойдем вместе своим путем. Wir gehen zusammen, auf unsere Weise.
Мы решим эту проблему честным путем... Wir werden das überstehen, auf die ehrliche Weise.
Это, моя дорогая, ты узнаешь тяжелым путем. Das, meine liebe müssen sie auf die harte Weise lernen.
Посмотрим, сможем ли мы решить наши проблемы демократическим путем. Klären wir unsere Differenzen auf demokratische Weise.
Но, я думаю, что тем или иным путем, завтра в 7 утра Aber ich denke, die in eine oder andere Weise, Morgen um 19:00 Uhr
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!