Примеры употребления "птицей" в русском с переводом "vogel"

<>
Переводы: все167 vogel167
Но иногда я ощущаю себя птицей. Aber manchmal fühle ich mich wie ein Vogel.
Я бы лучше был птицей, чем рыбой. Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
А я, когда пристегну вот эти маленькие ремни безопасности, это маленькое крыло, и правда чувствую себя птицей. Und wenn ich dieses kleine Gurtzeug anlege, diesen kleinen Flügel, dann habe ich wirklich das Gefühl ein Vogel zu sein.
и я пытался связаться с ними, в надежде, что они позволят провести мне несколько минут с настоящей птицей, может быть сделать фотографии, или даже, достать ручной лазерный сканер, который у меня есть и который помещается в коробку из под хлопьев, и, может быть, даже не дотрагиваясь до их птицы, клянусь, сделать идеальный трехмерный скан. Mit denen habe ich versucht, Kontakt aufzunehmen, in der Hoffnung, dass sie mir erlauben, ein paar Minuten in der Gegenwart eines der echten Vögel zu verbringen und vielleicht ein Foto davon zu machen oder sogar den kleinen Laserscanner herauszuholen, den ich zufällig besitze und der in eine Müslipackung passt, damit ich, ohne den Vogel zu berühren, ich verspreche es, einen perfekten 3D-Scan machen könnte.
В этом парке много птиц. In diesem Park sind viele Vögel.
Ты не видел моих птиц? Hast du nicht meine Vögel gesehen?
Мы должны подкармливать птиц зимой. Im Winter müssen wir die Vögel füttern.
У птиц преимущественно недоразвитые хвосты. Vögel haben im Grunde unentwickelte Schwänze.
Вы видите фотографии этих птиц. Sie sehen diese Bilder von Vögeln.
Это коммуникационная технология для птиц. Das ist Kommunikationstechnologie für Vögel.
Это была кормушка для птиц Und das war die Feder eines Vogels.
Высоко в небе летела птица. Ein Vogel flog hoch in der Luft.
Летать, как птица - мечта человечества. Es ist ein Menschheitstraum, wie ein Vogel zu fliegen.
есть возможность полететь как птица. sind wir in der Lage, wie ein Vogel zu fliegen.
Эта птица не умеет летать. Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Эта птица не может летать. Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Ей нравится наблюдать за птицами. Sie mag gerne Vögel beobachten.
В птицах жизнь обрела мобильность. Mit den Vögeln gewann das Leben neue Beweglichkeit.
А как же остальные птицы? Was ist mit den anderen Vögel?
Птицы вьют гнезда на деревьях. Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!