Примеры употребления "проста" в русском с переводом "einfach"

<>
Но проблема не так проста. So einfach ist das Problem allerdings nicht.
Идея проста и хорошо известна. Die Idee ist einfach und allgemein bekannt.
Ситуация, конечно, не так проста. Die Angelegenheit ist natürlich nicht so einfach.
И навигация здесь очень проста. Und wir können auf diese sehr einfache Weise navigieren.
Основная проблема патентной системы проста: Das Grundproblem mit den Patenten ist einfach erklärt:
По счастью, она очень проста Und die ist erfreulicherweise ganz einfach.
Причина всего этого довольно проста: Aus einem einfachen Grund:
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Ich glaube also, die Grundlagen sind sehr einfach.
Логика нашего эксперимента была проста. Und die Logik unseres Experiments war einfach.
По крайней мере, проблема проста: Das Problem zumindest ist einfach:
Как тогда казалось, идея была проста: In ihrer damals in Umlauf gebrachten Form war es eine einfache Idee:
Таким образом, идея была очень проста. Unsere Idee war sehr einfach:
Главная причина этого до безысходности проста: Das Hauptproblem ist furchtbar einfach:
Но настоящая проблема не так проста. Doch das wahre Problem ist nicht so einfach.
Связанные данные - это технология, она крайне проста. Die Technologie heißt verknüpfte Daten, und sie ist äußerst einfach.
Людей огорчает тот факт, что истина проста. Es verdrießt die Leute, dass die Wahrheit so einfach ist.
Осуществить его непросто, а сама идея проста. Es ist nicht leicht, aber es ist einfach.
Теория, лежащая в основе этого утверждения, проста: D ie dem zu grunde liegende Theorie ist einfach und überschaubar:
Причина такого не слишком вдохновляющего прогноза проста: Der Grund für diesen weniger versprechenden Konsens der Schätzungen ist einfach:
В наше время вакцинация от полиомиелита очень проста. Nun, den Polio-Impfstoff zu verabreichen ist einfach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!