Примеры употребления "прогнозированием" в русском с переводом "voraussage"

<>
Переводы: все13 voraussage6 prognose5 prognostizieren2
Мы тестируем его по прогнозированию. Wir testen sie durch Voraussagen.
Итак, что нам нужно знать для прогнозирования? Nun, was müssen wir wissen, um voraussagen zu können?
И я говорю, что постоянное прогнозирование - продукт неокортекса. Was ich sage ist, dass die ewige Voraussage der Output des Neocortexes ist.
И прогнозирование будущих входящих данных - это предпочтительный вывод. Eine voraussage von zukünftigen Inputs ist der erwünschte Output.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению. Und das irgendwie, Voraussage zu Intelligentem Verhalten führt.
Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. Zunächst hatte uns eine kleine automatische Voraussage erzählt, dass es dem Mausvirus sehr ähnlich sein würde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!