Примеры употребления "проверим" в русском

<>
Давайте придумаем несколько идей, проверим их, Entwickeln wir ein paar Ideen und testen sie.
Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций. Lassen Sie uns testen, wie gut Ihre Erfahrungssimulatoren funktionieren.
Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе. Lassen Sie uns diese Annahme testen indem wir rüber nach Osteuropa reisen.
"Давайте проверим, сможем ли мы распределить эти непохожие данные по группам. "Mal sehen, ob wir all diese unterschiedlichen Datenpunkte zu Clustern gruppieren können."
И стол это подарок вам, после позвольте скептикам попасть сюда, проверим их. Und das - das Kartenspiel schenke ich dir hinterher, damit die Skeptiker hier, in diesem - es untersuchen können, OK?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!