Примеры употребления "приложений" в русском с переводом "app"

<>
или с помощью инновационных приложений. Vielleicht Killer-Apps erstellen, wenn Sie so wollen.
Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы. Es hat auch einen eigenen App Store, von dem Programme heruntergeladen werden können.
Но еще одна его штука в том, что с iPhone появилась идея магазина приложений. Eine weitere Neuerung, die mit dem iPhone kam, ist die Idee eines App Stores.
И наконец, мы занимаемся разработкой мобильных приложений, в том числе виртуальные инструменты с подстрочным комментарием Und schliesslich produzieren wir auch mobile Apps, wie virtuelle Anwendungen mit Erzählern.
В то время как потребители развитых стран продолжают накапливать выгоду от постоянного доступа к все увеличивающемуся количеству информации, приложений и онлайновых услуг, более двух миллиардов граждан из развивающихся стран также смогли получать доступ к той же самой выгоде от технологического прогресса других стран. Während Verbraucher in hochentwickelten Ländern sich die immer vielfältigeren Vorteile des ständigen Zugangs zu immer mehr Informationen, Apps und Online-Diensten zunutze machen, könnten über zwei Milliarden Bürger in Entwicklungsländern der restlichen Welt Zugang zu den gleichen Vorteilen durch technologischen Fortschritt erhalten.
Существует множество различных приложений, которые задействуют ваш телефон в диагностике, например, измерение уровня глюкозы в крови с помощью вашего iPhone, а затем передача результатов, например, вашему терапевту, чтобы прояснить картину для врачей и улучшить ваше понимание изменений уровня сахара в крови при диабете. Es gibt alle möglichen Arten von Apps, die diagnostische Daten mit ihrem Telefon verbinden, zum Beispiel - um Ihren Zuckerspiegel auf Ihrem iPhone zu messen und diese Information möglicherweise an Ihren Arzt zu schicken, sodass der Arzt und Sie als Diabetiker Ihre Blutzuckerwerte besser verstehen.
Мы создали приложение для iPad. Und wir haben eine iPad-App gestaltet.
Мы не писали это приложение. Wir haben diese App nicht geschrieben.
Следующим шагом было создание приложения. Der nächste Schritt war, die Apps dafür zu finden.
И, конечно, для этого существует приложение. Und natürlich gibt es dazu eine App.
Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант. Es ist eine nette kleine App, wo man einen Hydranten adoptieren kann.
Мы сделаем для этого приложение для iPhone. Wir werden ein iPhone-App daraus machen.
Там они делают отличные приложения, работая с сотрудниками города. Und dort entwickelten sie tolle Apps, arbeiteten mit städtischen Mitarbeitern.
Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad. Ich gehe jetzt einfach zu Khoya, eine interaktive iPad App.
Мы сделали карту для Layar - приложения дополненной реальности со всеми дефибрилляторами. Wir haben eine App für Layar entwickelt, erweiterte Realität, um diese AEDs zu finden.
И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение. Also tat er, was jeder gute Entwickler tun würde, er schrieb eine App.
Салли вводит адрес Аманды в приложении Maghicle, и робот выбирает оптимальный маршрут. Sally gibt Amandas Adresse in die Maghicle-App ein und das Roboterfahrzeug wählt die beste Route dorthin aus.
А эти приложения позволяют нам использовать наши руки для улучшения наших сообществ. Und diese Apps lassen uns unsere Hände benutzen, um unsere Gemeinden zu verbessern.
Затем и Сиэтл решил использовать это приложение, чтобы горожане чистили забившиеся дождевые сливы. Und dann beschloss Seattle, die App zu benutzen, um die Bürger dazu zu bekommen die verstopften Gullys zu reinigen.
Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи]. Es hat eine App, eine Web- und Handy-App, namens "Citizens Connect".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!