Примеры употребления "прилагаем" в русском

<>
Прилагаем формальный счет и фрахтовое свидетельство Beigefügt finden Sie eine Proformarechnung und das Konnossement
Каталог продукции в приложении к нашему письму Einen Produktkatalog haben wir dem Schreiben beigefügt
Мы просим о кредитовании прилагаемой тратты за наш счет Wir bitten um Gutschrift der beigefügten Tratte auf unser Konto
К письму прилагаем Ваши документы Hängen Sie Ihre Dokumente an den Brief an
К нашему письму мы прилагаем счет Unserem Schreiben fügen wir die Rechnung bei
Мы прилагаем счет и его дубликат Wir legen eine Rechnung in zweifacher Ausführung bei
Мы прилагаем счет и три его дубликата Wir legen eine Rechnung in vierfacher Ausführung bei
Мы прилагаем счет и четыре его дубликата Wir legen eine Rechnung in fünffacher Ausführung bei
Мы прилагаем счет и два его дубликата Wir legen eine Rechnung in dreifacher Ausführung bei
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории. In jeder dieser Beurteilungen die wir schreiben, packen wir immer eine Zusammenfassung dazu, die für ein nicht-wissenschaftliches Publikum geschrieben ist.
Но мы надеемся, что они будут работать, и если прилагаем достаточно усилий, некоторые из них действительно работают, как News. Aber wir hoffen, dass es klappen wird und dass wenn wir genügend viele umsetzen, einige sich zu wirklich guten Projekten entwickeln werden, so wie News.
Мы прилагаем максимум усилий, основываясь на нашей подготовке, на том, как рак выглядит, как он ощущается, как взаимодействует с другими тканями организма, основываясь на всем нашем опыте, и знаете, говорим, что рака больше нет. Wir tun unser Bestes, basierend auf unserer Ausbildung und der Art, wie der Krebs ausschaut und wie es sich anfühlt, und seinen Zusammenhang mit anderen Geweben und all unserer Erfahrung, wir sagen dann, der Krebs ist beseitigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!