Примеры употребления "призывах" в русском

<>
Переводы: все137 ruf56 aufruf45 appell19 aufforderung14 ermahnung1 другие переводы2
Мусульмане убеждены в абсолютном превосходстве ислама, что отражается в постоянных призывах и отчаянном желании возродить былую славу, а также в более позитивной обязанности обращения в ислам последователей других религий. Moslems sind von der absoluten Überlegenheit des Islam überzeugt, daher beziehen sie sich fortwährend auf ihn, hegen den verzweifelten Wunsch, vergangenen Ruhm wieder aufleben zu lassen, und sind verpflichtet, die Gläubigen anderer Religionen zum Islam zu konvertieren.
Почему все эти журналисты, которые получают похвалу и деньги за то, что сделал Ассанж, трусливо молчат (в лучшем случае), в то время как их коллега издатель стоит перед угрозой экстрадиции, запрета и обвинений в шпионаже (которые могут привести к смертному приговору), не говоря уже о призывах к его убийству? Warum hüllen sich all diese Reporter, die Geld und Ruhm für das erhalten, was Assange getan hat, (bestenfalls) in feiges Schweigen, während ein Kollege in der Berichterstattung mit Ausweisung, Verboten und Spionagevorwürfen (die die Todesstrafe nach sich ziehen können) konfrontiert wird, ganz abgesehen von Forderungen ihn zu ermorden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!