Примеры употребления "презерватива" в русском

<>
Переводы: все61 kondom58 präservativ1 другие переводы2
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Wir hatten eine Kinder Kondom-Aufblas Meisterschaft.
И это не те вещи, о которых кто-то думает перед покупкой презерватива. Nun, das ist nicht unbedingt das, woran man denkt, bevor man ein Kondom kauft.
Всякий, кто знаком с подробностями подобной деятельности, лишен возможности высказаться по этому поводу, но в среде исследователей передается история о том, как, пытаясь бороться со СПИДом, в африканскую порнографию включали сцены с использованием презерватива. Niemand der damit Befassten kann darüber sprechen, aber in der wissenschaftlichen Gemeinde macht eine Geschichte die Runde, wonach es Versuche gibt, Kondome in afrikanische Pornographie als Teil einer Anti-AIDS-Kampagne einzubauen.
"Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом". "Benutze ein Kondom, bekomme kein AIDS."
Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве. Es soll ihnen nicht das Bier und Motel bezahlt werden, wie der Gouverneur Emilio González auf die Frage antwortete, ob unter seiner Verwaltung Präservative verteilt werden würden.
Вы всегда должны пользоваться презервативом", - Sie sollten immer ein Kondom benutzen."
И это были представленные презервативы. Und das waren die Kondome die wir eingeführt hatten.
В такси вы получали презервативы. In Taxis, bekommt man Kondome.
Останови глобальное потепление, используй презервативы. Stoppt globale Erwärmung - benutzt Kondome.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Also ist das Kondom des Mädchens bester Freund.
Дядя напивается и не использует презерватив. Onkel betrinkt sich, benutzt kein Kondom.
У нас были эстафеты с презервативами. Wir hatten Staffelläufe mit Kondomen.
И мы также создали сами презервативы. Wir haben auch die Kondome selbst entworfen.
О чем же вы думаете покупая презерватив? Woran denken Sie, bevor Sie ein Kondom kaufen?
Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино. Sie können Ihre Kondome mit einem Cappuccino bestellen.
И вы видите, что презервативы могут многое делать. Und so sehen Sie das Kondome soviele Dinge tun können.
Некоторые из вас могли слышать о презервативах Нью-Йорк. Einige von Ihnen haben vielleicht vom New-York-City-Kondom gehört.
Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы? Also, können Sie sich vorstellen das New Yorker Polizisten Kondome verteilen?
Теперь Дэмиен знает все о презервативах, но не торгует ими. Nun weiß Damien alles über Kondome, aber er verkauft sie nicht.
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация. Angesichts dessen braucht man also einen ziemlich starken Anreiz, um Kondome zu benutzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!