Примеры употребления "предусмотренных" в русском

<>
Переводы: все40 vor|sehen15 vorsehen12 vorgesehen11 другие переводы2
На протяжении всего кризиса, по мере испарения делового доверия, банки были вынуждены продавать активы и сокращать кредитование для выполнения требований к капиталу, предусмотренных этими соглашениями. Da das Vertrauen in die Wirtschaft schwand, waren die Banken während der Krise gezwungen, Vermögenswerte zu verkaufen und die Kreditvergabe zu kürzen, um die aufgrund der Abkommen geforderten Kapitalanforderungen zu erfüllen.
Тем не менее, это является явным нарушением его обязательств, предусмотренных Договором о нераспространении ядерного оружия, как определено Международным агентством по атомной энергии, отвечающим за контроль над соблюдением данного договора. Aber das Land verstößt klar gegen seine Verpflichtungen gemäß dem Atomwaffensperrvertrag, so wie sie von der mit der Überwachung der Vertragseinhaltung betrauten Internationalen Atomenergieagentur festgelegt sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!