Примеры употребления "прав" в русском с переводом "recht"

<>
И, я думаю, был прав. Ich glaube er hatte Recht.
Будем надеяться, что Трише прав. Hoffen wir, dass Trichet recht hat.
Я думаю, что ты прав. Ich glaube, dass du recht hast.
Но финансист Джордж Сорос прав: Aber Finanzier George Soros hat recht:
Негропонте был прав во многом. Negroponte hatte hinsichtlich vieler Dinge recht.
Он не имеет никаких прав. Der Urheber hat keine Rechte.
Она признала, что я прав. Sie gab zu, dass ich recht hatte.
Кто силен, тот и прав. Macht geht vor Recht.
кто сильнее, тот и прав wer stärker ist, hat recht
К сожалению, его святейшество прав. Leider hat seine Heiligkeit recht.
На этот раз он прав. Diesmal hat sie recht.
В этом МВФ частично прав. Hier hat der IWF teilweise Recht.
Я знаю, что ты прав. Ich weiß, dass du recht hast.
Вполне возможно, что он прав. Es ist durchaus möglich, dass er recht hat.
Кто же из них прав? Wer hat Recht?
Польза, обреченность и защита прав Sinn, Problematik und Schutz der Rechte
Он прав в одном отношении: In einem Punkt hat er Recht:
Он признал, что я прав. Er gab zu, dass ich recht hatte.
Том знает, что он прав. Tom weiß, dass er Recht hat.
Я думаю, что он прав. Ich glaube, er hat recht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!