Примеры употребления "поторопиться" в русском

<>
У вас 30 секунд, лучше поторопиться. Sie haben 30 Sekunden, Sie beeilen sich besser.
Последняя история - и я должна поторопиться - Meine letzte Geschichte, und ich muss mich jetzt ein wenig beeilen.
Вместо того, чтобы поторопиться, ты играешь с кошкой, Том! Statt dich zu beeilen, spielst du mit der Katze, Tom!
Поторопись, чтобы мы не опоздали. Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen.
Поторопитесь, чтобы мы не опоздали. Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen.
Если поторопишься, то ещё догонишь его. Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen.
И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился." Und ich sollte erwähnen, dass ich Bauspeicheldrüsenkrebs habe, und dass ich möchte, dass Sie sich bitte beeilen."
У меня на все про все всего 13 минут, так что я постараюсь поторопиться. Und angesichts der Tatsache, dass ich nur 13 Minuten habe, wird es schnell gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!