Примеры употребления "постоянно" в русском с переводом "ständig"

<>
Они постоянно совершенствуют своих учителей. Sie verbessern ständig ihre Lehrer.
Вы все видите это постоянно. Sie sehen ihn ständig.
Это постоянно происходит, когда пишешь. Das passiert ständig beim Schreiben.
Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается. Und dieses Netzwerk von Beziehungen entfaltet sich ständig.
Том постоянно спит на уроках. Tom schläft ständig im Unterricht.
Ему постоянно не хватает денег. Er ist ständig knapp bei Kasse.
Почему эти двое постоянно ссорятся? Warum streiten sich die beiden ständig?
Почему все автомагистрали постоянно освещены? Warum sind sämtliche Autobahnen ständig beleuchtet?
Я постоянно разговариваю сам с собой. Ich rede ständig mit mir selbst.
Я по телевизору постоянно вижу субтитры." Im Fernsehen sehe ich auch ständig Untertitel."
Мы вынуждены постоянно совершенствовать Ваши изделия Ständig sind wir gezwungen, Ihre Artikel nachzubessern
Мы, учителя английского, отказываем им постоянно. Wir Englischlehrer weisen sie ständig ab.
Он постоянно занимает у меня деньги. Er hat ständig Geld von mir geliehen.
Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации. Deshalb mussten wir uns ständig neu erfinden.
Мы постоянно натыкаемся друг на друга. Wir stoßen ständig aufeinander.
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Folglich regeneriert sich unser Körper ständig.
И все мы постоянно ищем гармонию. Jeder von uns sucht ständig nach Harmonie.
Мы вынуждены постоянно формировать ее и переформировывать. Wir werden genötigt, es ständig neu zu gestalten und umzuformen.
Мы на самом деле этим постоянно занимаемся. Das machen wir sogar ständig.
В моей студии мы делаем это постоянно. Und, wissen Sie, mein Studio - das haben wir ständig gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!