Примеры употребления "посмотрел" в русском

<>
С удивлением я посмотрел вокруг. Ich sah mich verwundert um.
Я посмотрел на Горана и сказал: Und ich sah Goran an und sagte:
Том отложил книгу и посмотрел наверх. Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
И посмотрел на него под микроскопом. Und ich sah es mir unter dem Mikroskpop an.
Я пристально посмотрел на своего собеседника. Ich richtete einen festen Blick auf meinen Gesprächspartner.
Он посмотрел на небо и сказал: Er blickte einfach in den Himmel und sagte:
И после того посмотрел на меня. Und er sieht mich an.
Я посмотрел, но ничего не увидел. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Он посмотрел на меня и ответил: Und er schaut mich an und sagt:
Я посмотрел на глину и подумал: Und ich guckte mir diese Modelliermasse an und dachte:
Он посмотрел на них еще раз. Er sah noch einmal hin.
И я посмотрел на него и сказал: Ich schaute es mir an und sagte:
Говард посмотрел на их продукцию и сказал: Und Howard sah sich ihre Produktlinie an und meinte:
Я посмотрел на наш остров и подумал: Ich sah mich auf unserer Insel um und fragte mich:
Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся. Der große Mann schaute Tom an und lächelte.
И он озадаченно посмотрел на меня и спросил: Er schaut mich verwundert an und fragt:
Вместо этого он посмотрел на данные и сказал: Statt dessen sah er sich seine Daten an und sagte:
Я посмотрел в зеркало и внезапно сердце защемило. Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis.
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. Ich schaute in den Rachen und es war ein klein wenig pink.
В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов. Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!