Примеры употребления "последний" в русском

<>
Переводы: все4669 letzt2533 letzte1983 другие переводы153
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Jetzt sehen wir den letzten Clip.
Это последний рубеж в космологии. Dies ist die letzte Grenze der Kosmologie.
Отсутствует последний выпуск этой серии. Es fehlt der letzte Band von dieser Buchreihe.
Последний вопрос задания звучал так: Die letzte Frage dieser Aufgabe lautet:
Второй и последний шанс Ирландии Irlands zweite und letzte Chance
Последний этап - это, конечно, применение. Der letzte Schritt ist natürlich die Anwendung.
Это последний этап, как шрам. Das ist die letzte Stufe, genau wie bei einer Narbe.
Его провожают в последний путь Ein letzter Abschied
Это его последний маленький снимок. Das ist das letzte kleine Bild, das wir von ihm haben.
Том опоздал на последний поезд. Tom verpasste den letzten Zug.
А вот - мой последний слайд. So, hier haben Sie mein letztes Dia!
Он опоздал на последний поезд. Er hat den letzten Zug verpasst.
Мы опоздали на последний поезд. Wir haben den letzten Zug verpasst.
Последний пример - это солнечные элементы. Das letzte Beispiel sind Solarzellen.
И последний вопрос, что дальше? Und die letzte Frage - "Was nun?"
И это мой последний слайд. Und das ist meine letzte Folie.
Последний пример, который я хочу привести. Das letzte Beispiel, das ich Ihnen nennen möchte.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. Der letzte Punkt betrifft die europäische Solidarität.
В последний год было много снега. Letztes Jahr fiel häufig Schnee.
Я даю тебе самый последний шанс. Ich gebe dir noch eine letzte Chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!