Примеры употребления "последний" в русском

<>
Переводы: все4669 letzt2533 letzte1983 другие переводы153
Ты не закончил последний курс. Du hast nie diesen MBA gemacht.
последний план Америки по преодолению кризиса Amerikas jüngstes Rettungspaket
Мария пришла в самый последний момент. Maria kam kurz vor Schluss.
Этот последний график отображает последние данные. Diese Grafik zeigt aktuellere Daten.
Последний сценарий меня по ночам не мучает. Also beunruhigt mich das wirklich gar nicht.
Когда ты последний раз видел моего отца? Wann sahst du meinen Vater zuletzt?
Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился; Die aktuelle globale Finanzkrise ist nicht vorbei;
Только плохие новости и получает МВФ последний год. Schlechte Neuigkeiten waren das Einzige, wofür der IWF im vergangenen Jahr gut war.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс". Dieser Comicstrip erschien neulich in der Los Angeles Times.
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода. Die jüngsten Attacken beziehen sich auf zwei Vorfälle.
Как показал последний чемпионат Азии по футболу, ситуация изменилась. Beim jüngsten Asien-Cup war dies anders.
И вот последний вопрос, который мы хотели бы задать: Die Frage, die wir schließlich stellen möchten, ist also:
Да, так когда вы в последний раз использовали ксерокс? Sagen Sie mal, wann haben Sie zuletzt den Fotokopierer benutzt?
Этот последний пункт лежал в основе проблем в Ираке. Genau dies ist der Kern der Probleme im Irak.
Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица. Das ist, wie ich finde, Howard Moskowitz' beste und schönste Lektion.
Позвольте мне привести вам последний пример того, что это значит. Lassen Sie mich Ihnen noch ein abschließendes Beispiel geben, was dies bedeuten kann.
Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно. Das sollte mein abschließender Trick werden, aber OK.
Я хотел бы показать вам последний проект, над которым мы работаем. Ich möchte Ihnen das neueste Projekt zeigen an dem wir arbeiten.
Итак, Люк, до вчерашнего вечера когда ты последний раз видел Тони? Also, Luke, wann hast Du Tony vor gestern Abend zuletzt gesehen?
Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть". Dies ist Douglas Adams, ein großartiges Bild aus seinem Buch "Last Chance to See".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!