Примеры употребления "попрошу" в русском

<>
Переводы: все241 bitten212 auffordern12 ersuchen7 auf|fordern4 другие переводы6
Я попрошу позвать тебя в обед. Ich lasse dich am Mittag ausrufen.
Я также попрошу вас выступить в роли тренеров для наших будущих компаньонов-роботов. Und ich kann ebenfalls jeden von Ihnen als Schauspiellehrer verwenden für unsere künftigen Roboter-Begleiter.
И если я попрошу вас предугадать еще одну букву, что вы думаете это будет за буква? Und der nächste Buchstabe, welcher könnte das sein?
Попрошу заметить, что я не имею в виду стремительный спад неселения как во времена Бубонной Чумы. Ich rede hier zwar nicht über eine so radikale Abnahme der Bevölkerung, wie sie damals zur Zeit der Pest stattfand.
И на этот раз вместо возведения его в квадрат, я попрошу вас умножить это число на любое трехзначное число, Und anstatt diesmal zu quadrieren, möchte ich, dass Sie die Zahl nehmen und mit irgendeiner dreistelligen Zahl multiplizieren.
Что если я не буду давать людям обобщать в шести словах отдельные выступления, а дам им 10 видео за раз и попрошу: Was wenn ich Menschen nicht Zusammenfassungen machen lasse von einzelnen TEDTalks in sechs Wörtern, sondern ihnen 10 TEDTalks gleichzeitig geben würde und sage:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!