Примеры употребления "помощи" в русском с переводом "hilfe"

<>
Она попросила у него помощи. Sie bat ihn um Hilfe.
Она попросила его о помощи. Sie bat ihn um Hilfe.
Она попросила меня о помощи. Sie bat mich um Hilfe.
Вы можете попросить о помощи! Sie können um Hilfe bitten!
Я не нуждаюсь в помощи. Ich brauche keine Hilfe.
Я попросил её о помощи. Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten.
Пострадавший мужчина кричал о помощи. Der verletzte Mann schrie nach Hilfe.
Мы можем захотеть попросить помощи. Vielleicht wollen wir um Hilfe bitten.
Миф о пользе торговли и помощи Der Mythos von Handel und Hilfe
Сколько человек нуждаются в медицинской помощи? Wie viel Menschen brauchen ärztlche Hilfe?
Но, конечно, Бог получил много помощи. Aber, natürlich hatte Gott jede Menge Hilfe.
Он попросил помощи у её друзей. Er bat ihre Freunde um Hilfe.
Миллионы людей остро нуждались в помощи. Millionen von Menschen brauchten dringend Hilfe.
Он почувствовал, что дельфин просил помощи. Und er fuehlte - er fuehlte, dass der Delfin um Hilfe bat.
и разговаривают при помощи языка химии. Und sie bewerkstelligen das mit Hilfe einer chemischen Sprache.
Он попросил помощи у своих друзей. Er bat seine Freunde um Hilfe.
Это основная цель "Программы помощи торговле". Das ist das Hauptziel der Initiative Aid for Trade (Hilfe für Handel).
Мы не ждём от тебя помощи. Wir erwarten von dir keine Hilfe.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы. Statt Hilfe zu schicken, entsendet man Kommissionen.
Я не могу просить помощи у государства. Ich kann den Staat nicht Hilfe bitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!