Примеры употребления "помог" в русском с переводом "helfen"

<>
Я помог отцу с работой. Ich half meinem Vater bei der Arbeit.
Отец помог мне сделать уроки. Mein Vater hat mir geholfen, meine Hausaufgaben zu machen.
И никто Вам не помог? Und niemand hat Ihnen geholfen?
И никто тебе не помог? Und niemand hat dir geholfen?
Он помог мне преодолеть трудности. Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.
все знали, что вам помог гений Jeder wusste, dass Du dieses körperlose Genie hattest, das Dir geholfen hat.
Да, гандизм помог изменить Америку навсегда. Ja, insofern half der Gandhismus, Amerika für immer zu verändern.
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". Interessanterweise hat uns der Film "Jurassic Park" wirklich geholfen.
Это Джон помог её мечте осуществиться. Es war John, der ihr half ihren Traum zu verwirklichen.
Мой брат помог мне с уроками. Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.
Он помог моей маме и сёстрам. Er half meiner Mutter und meinen Schwestern.
Это тот мальчик, который мне помог. Das ist der Junge, der mir geholfen hat.
Я помог ему с домашним заданием. Ich half ihm bei seinen Hausaufgaben.
Он помог моей матери и сёстрам. Er half meiner Mutter und meinen Schwestern.
На твоём месте я бы помог ему. Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen.
также помог бы контроль за движением капитала. Kapitalkontrollen würden ebenfalls helfen.
Мой брат помог мне с домашним заданием. Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore hat der Welt geholfen, sich Sorgen zu machen.
Он был так любезен, что помог мне. Er war so freundlich, mir zu helfen.
Том мог мне помочь, но не помог. Tom hätte mir helfen können, doch er tat's nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!