Примеры употребления "пользоваться спросом" в русском

<>
Переводы: все2 gefragt sein1 другие переводы1
правительство должно взять контроль над увеличением расходов и принятием решения относительно того, какие товары и услуги будут пользоваться спросом. Der Staat muss die Ausgaben direkt ankurbeln und entscheiden, welche Waren und Dienstleistungen gefragt sein werden.
Традиционные американские инвесторы недоумевают, почему доходы компании вдруг стали плохим способом предсказать, какие акции будут пользоваться спросом, а какие нет. Traditionelle amerikanische Investoren haben keine Erklärung dafür, warum die Umsätze einer Firma für die Vorhersage, welche Aktien steigen und welche scheitern werden, plötzlich keine Rolle mehr spielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!