Примеры употребления "познакомиться" в русском

<>
Он хочет с тобой познакомиться. Er will dich kennenlernen.
Рад с тобой познакомиться, Кен. Es freut mich, Dich kennenzulernen, Ken.
Он хочет с Вами познакомиться. Er will Sie kennenlernen.
У них нет времени, чтобы познакомиться с нами. Sie haben nicht die Zeit, uns kennenzulernen.
И когда в конце концов к тебе придет страдание, когда под дверь принесут войну и ненависть, а на углах улиц будут раздавать листовки с цинизмом и поражением, скажи им, что им обязатель надо познакомиться с твоей мамой. Und wenn sie dir schließlich Herzschmerz reichen, wenn sie Krieg und Hass unter deine Tür schieben und dir an Straßenecken Handzettel über Zynismus und Niederlage anbieten, sag ihnen, dass sie wirklich mal deine Mutter kennenlernen sollten.
Как ты с ним познакомилась? Wie hast du ihn kennengelernt?
Так я познакомилась с Френком. So habe ich Frank kennen gelernt.
Как замечательно, что мы с вами познакомились. Es war wirklich nett, Sie kennenzulernen.
И пока женщина, хотевшая познакомится со мной со взрослым, знакомилась со мной поближе, она превратилась в коробку пепла и оказалась у меня в руках. Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt.
Как ты с ней познакомилась? Wie hast du sie kennengelernt?
я счастлива, что познакомилась с вами Ich bin glücklich, dass ich Sie kennen gelernt habe
- "Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад". - "Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte."
Где вы с ними познакомились? Wo habt ihr sie kennengelernt?
Я счастлива, что познакомилась с тобой Ich bin glücklich, dass ich dich kennen gelernt habe
Еще один год он провел в МТИ, где преподавал вместе с Робертом Солоу и где познакомился с Самуэльсоном и Франко Модильяни. Er verbrachte noch ein Jahr am MIT, wo er mit Robert Solow unterrichtete und Samuelson und Franco Modigliani kennenlernte.
Как ты познакомился с Мэри? Wie hast du Mary kennengelernt?
я счастлив, что познакомился с вами Ich bin glücklich, dass ich Sie kennen gelernt habe
Когда год спустя я лично познакомился с Хэрриет на конференции TED, она через интернет заказала для нас, счастливых обладателей редкого гаплотипа, тематические футболки. Als ich Harriet im nächsten Jahr persönlich an der TED Konferenz kennenlernte, hatte sie online schon unsere eigenen happy Haplotype T-shirts bestellt.
Как ты с ним познакомился? Wie hast du ihn kennengelernt?
Я познакомился с женщиной в метро. Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennen gelernt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!