Примеры употребления "поездами" в русском

<>
Переводы: все111 zug109 другие переводы2
Есть также те, кто удивляется, разве нет существенной разницы между предоставлением инфраструктуры для оказания услуг и самими этими услугами - скажем, государственными железнодорожными путями и частными поездами. Manch einer fragt sich auch, ob es nicht einen entscheidenden Unterschied zwischen der Bereitstellung einer Infrastruktur für Dienstleistungen und diesen Dienstleistungen an sich gibt - sozusagen öffentliche Gleise und private Züge.
На сколько опаздывает поезд номер…? Wie viel Verspätung hat der Zug Nummer…?
Поезд прибыл с десятиминутным опозданием. Der Zug kam mit zehnminütiger Verspätung an.
Я думаю, поезд скоро будет. Ich glaube, der Zug kommt bald.
Поезд отправляется через пять минут. Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
Поезд отправляется в половине третьего. Der Zug fährt um halb zwei ab.
Том опоздал на последний поезд. Tom verpasste den letzten Zug.
Простите, я на поезд опоздал. Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.
Он опоздал на последний поезд. Er hat den letzten Zug verpasst.
Поезд отходит через пять минут. Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
Мы опоздали на последний поезд. Wir haben den letzten Zug verpasst.
Поезд отправляется в четырнадцать тридцать. Der Zug fährt um vierzehn Uhr dreißig ab.
Этот поезд едет в Берлин. Dieser Zug fährt nach Berlin.
Нумерация поезда с головы состава Die Wagennummern werden ab Kopf des Zuges vergeben
Поезда в Сербии ужасно медленные. Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam.
Нумерация поезда с конца состава Die Wagennummern werden ab Ende des Zuges vergeben
На каком поезде ты поедешь? Mit welchem Zug fährst du?
Поезд Тома ушёл пять минут назад. Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.
Поезд Тома отправился пять минут назад. Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.
Это самый быстрый поезд в мире. Das ist der schnellste Zug der Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!