Примеры употребления "поеду" в русском с переводом "fahren"

<>
Завтра я поеду в Хоккайдо. Ich werde morgen nach Hokkaidō fahren.
Завтра я поеду в Париж. Morgen werde ich nach Paris fahren.
Я поеду в Детройт на машине. Ich werde per Auto nach Detroit fahren.
В следующем году я поеду на море. Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Я лучше пойду пешком, а не поеду на велосипеде. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Я рассчитал, что поеду туда через пару недель, тогда и поговорю с бабушкой. Deshalb wollte ich ein paar Wochen später dorthin fahren und mit der Großmutter sprechen.
На каком поезде ты поедешь? Mit welchem Zug fährst du?
Я поехал, конечно, не один Ich fuhr naturlich nicht allein
Я мечтаю поехать в Японию. Mein Traum ist es, nach Japan zu fahren.
мы предпочли поехать на метро Wir bevorzugten, mit der U-Bahn zu fahren
Поедет ли Том в Мюнхен, неизвестно. Ob Tom nach München fährt, ist nicht bekannt.
После работы Том сразу поехал домой. Tom fuhr nach der Arbeit sofort nach Hause.
Мы можем поехать в такси вместе? Können wir zusammen im Taxi fahren?
Я собираюсь завтра поехать в Хоккайдо. Ich habe vor, morgen nach Hokkaido zu fahren.
Я думаю поехать в Лос-Анджелес. Ich überlege mir, nach Los Angeles zu fahren.
Вы поедете в аэропорт провожать своего учителя? Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden?
Мы поехали в горы кататься на лыжах. Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren.
Сначала мы поехали на велосипедах в Харц Zuerst fuhren wir von mit dem Fahrräder in den Harz
Затем он поедет в Китай и Южную Корею. Danach fährt er nach China und Südkorea.
Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил. Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!