Примеры употребления "подлодки" в русском

<>
Нам нужны новые глубоководные подлодки. Wir brauchen neue Tiefsee-U-Boote.
Политика по поводу затонувшей подлодки направлялась Сергеем Ивановым. Das politische Vorgehen im Zusammenhang mit dem gesunkenen U-Boot lag in den Händen von Sergei Ivanov.
Нам нужны глубоководные подлодки и новые технологии для изучения океана. Wir brauchen Tiefsee-U-Boote, neue Technologien zur Erforschung des Ozeans.
Я руководила пятилетней экспедицией National Geographic, экспедициями "Экологически устойчивые Моря", используя эти маленькие подлодки. Ich habe eine 5 Jahre dauernde National Geographic Expedition geleitet, die "Nachhaltige Meere Expedition", und dabei diese kleinen U-Boote genutzt.
Я думаю, мы могли бы запустить несколько спутников и использовать их, чтобы отслеживать наши подлодки и вычислять их положение в центре океана. Also denken wir, dass wir ein paar Satelliten hochschicken damit sie unseren U-Booten folgen und ihren Standort in der Mitte des Ozeans lokalisieren könnten.
Вместе с Сильвией Эрли мы проводили экспедицию на этой подлодке 20 лет назад в Японии. Zusammen mit Sylvia Earle war ich vor 20 Jahren in diesem U-Boot auf einer Expedition in Japan.
Потому как, понимаете, у меня есть новые атомные подлодки, которые я строю. Denn ich habe diese neuen Atom-Unterseeboote die ich gerade baue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!