Примеры употребления "поврежденных" в русском

<>
Переводы: все68 beschädigen52 schaden14 другие переводы2
Мы отсняли всю территорию с воздуха, послали людей сделать съёмки внутренних, поврежденных районов. Wir beflogen das Gebiet, wir photographierten es, wir schickten Leute hinein, wir photographierten die Gebäude von innen, die Katastrophengebiete.
Указанное повышение направлено на защиту самых бедных и наиболее уязвимых для тяжелых экономических последствий развивающихся стран, которые сталкиваются с проблемами получения займов вследствие поврежденных кредитных рынков, а также на оказание помощи в поддержании инвестиций в области, от которых будет зависеть восстановление и долгосрочное развитие. Darüber hinaus sollen Investitionen fortgesetzt werden, von denen die wirtschaftliche Erholung und langfristige Entwicklung abhängen werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!