Примеры употребления "пешком" в русском

<>
Переводы: все49 zu fuß30 zu fuss1 другие переводы18
Том ходит в школу пешком. Tom geht zu Fuß zur Schule.
В результате я стал первым человеком в истории, кто совершил путешествие длиной 1046 км, от Бухты Геркулес до Южного Полюса, только пешком, без лыж. Und währenddessen wurde ich zur ersten Person in der Geschichte, die die gesamten 650 Meilen der Reise vom Hercules Inlet zum Südpol komplett zu Fuss, ohne Skier, absolvierte.
Он ходит в школу пешком. Er geht zu Fuß in die Schule.
Я хожу в школу пешком. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Ты ходишь в школу пешком? Gehst du zu Fuß zur Schule?
Он идёт в школу пешком. Er geht zu Fuß in die Schule.
Вы ходите в школу пешком? Geht ihr zu Fuß zur Schule?
Далеко пешком до остановки автобуса? Ist es weit zu Fuß bis zur Bushaltestelle?
Большинство школьников ходит в школу пешком. Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule.
Я всегда хожу в школу пешком. Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.
Я обычно хожу в школу пешком. Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.
Обычно я хожу в школу пешком. Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
Машина остановилась, и мужчина сбежал пешком. Das Auto blieb stehen und der Mann flüchtete zu Fuß.
Раньше Том ходил в офис пешком. Tom ging früher zu Fuß zur Firma.
Том обычно ходит с работы домой пешком. Tom geht von der Arbeit gewöhnlich zu Fuß nach Hause.
Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком. Mary sagte, dass die Japaner nicht gerne zu Fuß gehen.
В те дни я ходил в школу пешком. In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule.
Я много хожу пешком, так как это полезно. Ich gehe viel zu Fuß, denn das ist gesund.
Я лучше пойду пешком, а не поеду на велосипеде. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Так как не было такси, мы пошли домой пешком. Da es kein Taxi gab, gingen wir zu Fuß nach Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!