Примеры употребления "песнях" в русском с переводом "lied"

<>
Я вижу традиционную музыку как символ протеста, где люди могут выразить себя, особенно в традиционных песнях из других частей бывшей Югославии. Ich sehe traditionelle Musik als eine Art Rebellion, in der Menschen wirklich eine Stimme haben, besonders in den traditionellen Liedern aus anderen Teilen der früheren Republik von Jugoslawien.
Существует много песен о туризме Es gibt viele Lieder über das Wandern
Обе песни имеют нечто общее: Beide Lieder haben was gemeinsam:
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
Вчера я слышал красивую песню. Gestern hörte ich ein schönes Lied.
поэтому я хочу спеть песню. Also möchte ich ein Lied singen.
Каждый из них спел песню. Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
Они заставили меня спеть песню. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
Спой песню ещё раз, пожалуйста. Bitte singe das Lied noch einmal.
"Я хочу услышать эту песню. "Ich möchte dieses Lied anhören.
Это просто эта глупая песня. Das ist doch nur das dumme Lied.
Эта песня напоминает мне детство. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Эта песня была большим хитом. Das Lied war ein großer Schlager.
Мне не нравится эта песня. Ich mag das Lied nicht.
Эта песня называется "Only You". Der Name dieses Liedes ist "Only You".
Эта песня побуждает меня танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Это одна из традиционных песен Кимаеричан. Das ist eines der traditionellen kymaericanische Lieder.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.
Я написал эту песню для неё. Ich habe dieses Lied für sie geschrieben.
Давайте споём песню на английском языке. Lasst uns das Lied in englischer Sprache singen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!