Примеры употребления "переводчика" в русском

<>
Переводы: все19 übersetzer11 dolmetscher4 другие переводы4
Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее. Kodak stellte Natasha als Übersetzerin bei den Olympischen Spielen in Korea an.
Поэтому я всегда ищу "ложных друзей переводчика" или похожие слова из разных языков. So halte ich immer Ausschau nach verwandten Wörtern, falschen Freunden, oder identischen Wörtern in unterschiedlichen Sprachen.
Я сам за все платил, поэтому спросил у переводчика, могу ли я остаться на неделю. Ich bezahlte aus eigener Kasse, deshalb fragte ich die Großmutter, ob es okay wäre, wenn ich für eine Woche bei ihr bliebe.
Я прихватил с собой переводчика и отправился в эту деревню, нашел эту бабушку, сел с ней поговорить. Doch zusammen mit einer Dolmetscherin ging ich in dieses Dorf, fand die Großfmutter und setzte mich mit ihr zusammen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!