Примеры употребления "парках" в русском

<>
Переводы: все159 park151 parkanlage2 другие переводы6
Резеро можно использовать на выставках или в парках. Rezero könnte in Ausstellungen oder Parks eingesetzt werden.
Один из детенышей Тилли, проданный луна-парку в Испании, также убил тренера, аналогичные случаи с касатками происходили и в других парках. Einer von Tillys Nachkommen, der an einen Freizeitpark in Spanien verkauft wurde, hat ebenfalls einen Trainer getötet, genau wie Orcas in anderen Parks.
Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион. So schliefen die tschechischen Urlauber bei Reisen nach Paris im Zelt im Park, denn wer hätte damals schon das Geld für eine Unterkunft im Hotel oder in einer Pension gehabt.
Несмотря на это, примерно 4 процента первобытных дождевых лесов секвойи остаются нетронутыми, дикими и теперь защищенными - полностью защищенными - в небольших парках, растянутых в виде цепочки жемчуга вдоль побережья Калифорнии, включая Национальный Парк Рэдвуд. Trotzdem sind vier Prozent des urzeitlichen Redwood-Regenwaldes erhalten geblieben, ungezähmt und mittlerweile geschützt - vollständig geschützt - in einer Kette kleiner Parks, die wie eine Perlenkette die Nordküste Kaliforniens säumen - unter ihnen der Redwood-Nationalpark.
Я пошёл в парк прогуляться. Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Есть ли у вас экскурсия по дворцам и паркам Потсдама? Bieten Sie einen Ausflug zu den Schlössern und Parkanlagen in Potsdam an?
Я вчера пошёл в парк. Ich bin gestern in den Park gegangen.
И это вызвано тем, что самая богатая спортивная команда в мире пытается возвести стадион, уничтожив при этом два любимых народом парка. Denn hinzu kommt, dass das reichste Sportteam der Welt das House That Ruth Built ersetzt, indem es zwei beliebte Parkanlagen zerstört.
Билл часто ходит в парк. Bill geht oft in den Park.
Я пошла в парк погулять. Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Дети пошли в парк играть. Die Kinder gingen zum Spielen in den Park.
Я пошла в парк прогуляться. Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Когда-то это был парк. Dies war einst ein Park.
Я пошёл в парк погулять. Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Мой дом находится возле парка. Mein Haus befindet sich in der Nähe des Parks.
В этом парке много птиц. In diesem Park sind viele Vögel.
Много детей играло в парке. Viele Kinder spielten in dem Park.
Я встретил Кена в парке. Ich habe Ken im Park getroffen.
Не гуляй в парке ночью. Geh nachts nicht im Park spazieren!.
Он вчера гулял в парке. Er ist gestern im Park spazierengegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!