Примеры употребления "ошибок" в русском с переводом "fehler"

<>
В этом предложении много ошибок. In diesem Satz gibt es viele Fehler.
Мы будем делать множество ошибок. Wir werden viele Fehler machen.
В нём приблизительно 12 ошибок. Das Bild enthält mehr oder weniger zwölf Fehler.
В этой книге полно ошибок. Dieses Buch ist voller Fehler.
Ты не будешь делать ошибок. Du wirst keinen Fehler machen.
В этом учебнике много ошибок. In diesem Lehrbuch gibt es viele Fehler.
В этом предложении нет грамматических ошибок. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Не всегда можно избежать стратегических ошибок. Politische Fehler sind vielleicht nicht immer vermeidbar, aber sie können zumindest korrigiert werden.
Я очень сильно стараюсь избегать ошибок. Ich bemühe mich sehr darum, Fehler zu vermeiden.
Я очень сильно стараюсь не допустить ошибок. Ich bemühe mich sehr darum, Fehler zu vermeiden.
Абэ не должен совершать таких же ошибок. Abe darf nicht den gleichen Fehler begehen.
При повторном упорядочивании мы нашли 30 ошибок. Wir fanden beim resequenzieren 30 Fehler.
Они позволили себе несколько ошибок в процессе. Auf dem Weg zur richtigen Lösung passierten einige Fehler.
В самом деле, какова причина наших ошибок? Woher kommen unsere Fehler wirklich?
Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок. Wir wollten wissen, woher diese Art Fehler kommt.
С обеих сторон было допущено очень много ошибок: Auf beiden Seiten wurden viele Fehler begangen:
Это даёт нам возможность не повторять их ошибок. Dies ermöglicht uns, ihre Fehler nicht zu wiederholen.
Но Обама быстро оправился от ошибок практическим способом. Aber Obama gelang es, diese Fehler in praktischer Weise zu überwinden.
Посмотрите, пожалуйста, нет ли ошибок в этом предложении. Schauen Sie bitte, ob nicht in diesem Satz Fehler sind.
Но их способности по исправлению этих ошибок ограничены. Doch ihre Fähigkeit, ihre Fehler wieder gut zu machen, ist begrenzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!