Примеры употребления "ошибке" в русском с переводом "versehen"

<>
Я по ошибке взял твой зонт. Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.
По ошибке мы отправили Вам некачественные товары Durch ein Versehen haben wir Ihnen qualitativ minderwertigere Waren geliefert
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Кен по ошибке сел не в тот автобус. Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
Счет не был оплачен только по нашей ошибке Nur durch ein Versehen unsererseits ist die Zahlung ausgeblieben
Совершенно очевидно это была ошибка Das war offensichtlich ein Versehen
В результате ошибки оплата Вашего счета не прошла Durch ein Versehen ist die Begleichung Ihrer Rechnung unterblieben
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!