Примеры употребления "ошибаемся" в русском

<>
Переводы: все49 irren38 sich irren3 sich täuschen2 другие переводы6
Мне кажется, мы ошибаемся, когда мы говорим о раке, как о вещи. Und in der Tat glaube ich, dass wir sogar falsch liegen, wenn wir von Krebs als eine Sache sprechen.
Мне кажется, мы ошибаемся когда воспринимаем рак как любую другую болезнь - в черно-белых тонах. Und ich glaube wirklich, dass wir nicht über Krebs - oder überhaupt über Krankheit - in solchen Schwarz-Weiß-Begriffen denken sollten.
Если мы ошибаемся, то будем выглядеть очень глупо, но с бедностью - это немного - Дэн Гилберт: Falls sich das als falsch herausstellt, schauen wir alle dumm aus der Wäsche, aber mit Armut ist es ein bisschen - DG:
В случае неопределенности, мы все время ошибаемся - и, по крайней мере, нам стоит об этом знать. Was Wahrscheinlichkeiten angeht, liegen wir ständig daneben - und wenigstens sollten wir uns dessen bewusst sein.
Это всё правильно и хорошо, но где мы ошибаемся, и в чем причина недостатка сострадания в мире? Das klingt alles sehr schön, aber wo sind wir vom Weg abgekommen, und was ist die Ursache für den Mangel an Mitgefühl in der Welt?
И это та часть, где мы чаще всего ошибаемся в реальном мире, среди всех, которые относятся к математике. Und das ist es, was da draußen in der Welt so verkehrt läuft mehr als alles andere bei der Anwendung von Mathematik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!