Примеры употребления "отлично" в русском

<>
Переводы: все109 ausgezeichnet13 verschieden7 prima1 другие переводы88
но это только звучит отлично. Und es klingt einfach perfekt.
Отлично, мы займем всех восьмерых. Also, wir haben gerade alle acht Individuen erwischt.
Пес отлично бы провел время. Ihm würde das richtig gut gefallen.
Ладно, я скажу, окей, отлично. Ich sage dann, okay, gut.
И если выпадет решка, отлично. Es kommt Kopf, das ist großartig.
2.5 к 1му, отлично. 2.5 zu eins, großartig.
Мы все отлично провели время. Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
Я отлично провожу время с детьми. Ich habe einen tollen Tag mit den Kindern.
И она отлично со всем справляется. Und es geht ihr absolut großartig.
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? Ok, also was ist drin in diesem ersten Entwurf des moralischen Geistes?
"Отлично, когда Виртуальный Хор 2.0?" "Okay, was wird der Virtuelle Chor 2.0?"
отлично, оно и дальше будет падать. ja, super, es wird weiter nach unten gedrückt.
"Не волнуйся, ты, знаешь, отлично справляешься." "Mach Dir keine Sorgen, Du bist toll, Du machst das großartig."
Продавцы в прошлом году отлично поработали Die Verkäufer haben im vergangenen Jahr hervorragende Arbeit geleistet
Отлично, теперь привяжи меня к мачте". In Ordnung, also binde mich an den Mast."
но наш организм отлично её знает. Aber Ihr Körper kennt es dafür umso besser."
Колоритные персонажи, и все отлично проводят время. Bunte Persönlichkeiten und alle haben ihren Spaß.
Отлично, но я теперь не могу пошевелиться. Das ist zwar gut, aber jetzt darf ich mich nicht bewegen.
Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо. "Wir sind toll" zu sagen - das klingt ziemlich gut.
Мы разложили самолет и все отлично работало. Und wir entfalten das Flugzeug und alles funktioniert perfekt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!