Примеры употребления "ответам" в русском с переводом "antwort"

<>
Одно из самых интересных открытий было сделано благодаря не ответам на вопросы, а простому жесту гостеприимности. Eine der interessantesten Erkenntnis kam nicht von der Antwort zu einer Frage, sondern aus einer einfachen Geste der Gastfreundschaft.
Они снова прибегают к тем же легким, заранее подготовленным ответам, которые Каддафи на протяжении четырех десятилетий использовал для демонизации своих внутренних и международных противников. Sie fallen zurück in dieselben leichten, vorgefertigten Antworten, mit denen Gaddafi seine in- und ausländischen Gegner über vier Jahrzehnte hinweg dämonisiert hatte.
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
И ответ для меня очевиден; Und die Antwort, für mich, ist offensichtlich:
Лишь немногие выберут ответ c). Kaum jemand würde c) als Antwort geben.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Фулла - это арабский ответ Барби. Fulla ist die arabische Antwort auf Barbie.
сегодня вечером он получит ответ. Heute Abend erhält er die Antwort.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
И я получал краткий ответ: Die Antwort darauf war lapidar:
Я дам вам краткий ответ. Ich geben Ihnen die kurze Antwort.
Мы действительно искали ответ, правильно? Wir haben uns angesehen, wie die Antworten aussehen könnten.
Ответ мог бы быть таким: Eine Antwort wäre:
Ответ на этот вопрос "Да". Die Antwort ist "Ja".
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Ответ на этот вопрос отрицательный. Die Antwort auf diese Frage ist nein!
Ответ на этот вопрос таков: Die Antwort auf diese Frage ist:
Ответ на оба вопроса отрицательный. Die Antwort auf beide Fragen lautet nein.
Спасибо за ваш скорейший ответ! Danke für die sehr rasche Antwort!
Большое спасибо за быстрый ответ. Vielen Dank für die schnelle Antwort!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!