Примеры употребления "оператора" в русском

<>
Переводы: все17 kameramann9 operator2 operateur1 другие переводы5
Они вероятно даже знали размер ботинок оператора. Wahrscheinlich kannten sie sogar die Schuhgröße des Maschinenbedieners.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. Wenn nicht, dann musste man vielleicht über eine Vermittlung gehen.
Справа расположено место оператора, которое позволяет поворачивать, увеличивать, выделять отдельные структуры. Da ist ein Leitelement auf der rechten Seite, welches ihnen erlaubt, sich zu drehen, es erlaubt ihnen, sich auf etwas zu konzentrieren, es erlaubt ihnen, individuelle Strukturen hervorzuheben.
Вот почему ему удалось обойти Хиллари Клинтон, превосходного оператора своей партийной машины. Deshalb konnte er sich an Hillary Clinton, der obersten Lenkerin der Parteimaschinerie, vorbeidrängeln.
Средства этих фондов инвестированы во всем мире, в том числе и в акции оператора портов PSA. Ebenso wie auch der Hafenbetreiber PSA investieren beide Fonds weltweit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!