Примеры употребления "окнах" в русском

<>
Вы видите решетку на окнах его камеры. Dort können Sie die Gitter des Fensters sehen.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах, Wir konnten unmöglich drinnen bleiben, mit all den Sandsäcken an den Fenstern.
Мы поддерживали окна запотевшими, и каждый час приходил новый дизайнер и выписывал на запотевших окнах, чему он научился. Wir haben die Fenster permanent bedampft und jede Stunde kam ein anderer Designer, um das, was er gelernt hatten, auf die beschlagenen Scheibe zu schreiben.
Он держал все окна открытыми. Er hat alle Fenster offengelassen.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы. Aber warte nur, bis du siehst - vielleicht schon nächstes Jahr -, welche Art "Windows" wir erfunden haben.
В твоей комнате два окна? Hat dein Zimmer zwei Fenster?
В этой комнате три окна. In diesem Zimmer gibt es drei Fenster.
Ветер шевелит занавески на окне. Der Wind bewegt die Vorhänge am Fenster.
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
В номере не открывается окно. In meinem Zimmer öffnet sich das Fenster nicht.
Вот окно, которое Джон разбил. Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat.
Она высунула голову в окно. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Это он вчера разбил окно. Er ist es, der gestern das Fenster zerbrach.
За тем окном - моя комната. Dort hinter dem Fenster ist mein Zimmer.
Двенадцать окон дома имеют значение. Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung.
Одно из окон было разбито. Eines der Fenster war kaputt.
Я создаю разные виды окон. Und ich mache all diese Arten von Fenstern.
Домашняя работа Майка - мытьё окон. Mikes Aufgabe zuhause ist es, die Fenster zu putzen.
Я хотел бы сидеть у окна. Ich möchte am Fenster sitzen.
Мне нравится иметь стол у окна. Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!