Примеры употребления "озерах" в русском

<>
Переводы: все70 see69 другие переводы1
Уже сейчас на некоторых мелких озёрах Аляски метан активно выделяется из воды в виде пузырей. Schon heute sprudelt in einigen flachen Seen in Alaska Methan von selbst aus dem Wasser.
Во время рекордной аномальной жары в 2003 году во Франции деятельность 17 коммерческих атомных станций была ограничена или приостановлена в связи со стремительным повышением температуры в реках и озерах. Während der Rekordhitze des Jahres 2003 musste in Frankreich der Betrieb in 17 kommerziellen Atomreaktoren aufgrund steigender Temperaturen von Flüssen und Seen gedrosselt oder ganz eingestellt werden.
Дом у озера принадлежит мне. Das Haus am See gehört mir.
И я поплыл вдоль озера. Und ich schwamm durch den See.
Вода в озере очень холодная. Das Wasser des Sees ist sehr kalt.
Вода в озере словно зеркало. Das Wasser des Sees ist glatt wie ein Spiegel.
Иногда мы купаемся в озере. Wir schwimmen manchmal im See.
Я услышал об озере Имжа. Ich hörte von diesem See Imja.
На озере было несколько лодок. Auf dem See waren einige Boote.
Но у них есть озеро. Aber sie haben dort einen See.
Это озеро с алмазным дном. Das hier hat einen See mit einem Diamantboden.
Вокруг озера громоздятся величественные гранитные скалы. Rund um den See sind majestätische Granitfelsen aufgetürmt.
Это самое большое озеро в мире. Es ist der größte See der Welt.
Какова длина береговой линии у этих озёр? Und wie lange ist die Küstenlinie dieser Seen?
Вот вид озера на Южном полюсе Титана. Es gibt einen See an Titans Südpol.
Вокруг озера возвышаются живописные скалы, поросшие мхом. Rings um den See türmen sich malerische Felsen, die mit Moos bedeckt sind.
Труба подводит воду из озера на завод. Das Rohr befördert Wasser vom See zur Fabrik.
согласно моей карте, здесь должно быть озеро. Das ist sehr überraschend, da laut meiner Karte hier ein See sein soll.
Это озеро имеет три мили в ширину. Der See ist drei Meilen breit.
Том не знает разницы между озером и морем. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem See und einer See.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!