Примеры употребления "овощ" в русском

<>
Переводы: все59 gemüse58 другие переводы1
Картофель фри предлагается как овощ. Pommes Frites werden als Gemüse betrachtet.
Почему ты не ешь овощи? Warum isst du kein Gemüse?
Они покупают овощи в супермаркете. Sie kaufen Gemüse im Supermarkt.
Хочу есть мясо и овощи. Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.
Он ел фрукты и овощи. Er aß Obst und Gemüse.
Молодёжь собирает урожай экологически чистых овощей. Dieser junge Mann pflückt biologisches Gemüse.
Они, конечно, сажают деревья, выращивают овощи. Natürlich pflanzen sie Bäume, bauen sie biologisches Gemüse an.
Том любит все овощи, кроме капусты. Tom mag jedes Gemüse außer Kohl.
На рынке мы купили овощей и рыбу. Wir kauften auf dem Markt Gemüse und Fisch.
ничего не производится, кроме овощей и фруктов. abgesehen von Obst und Gemüse wird nichts produziert.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья. Frisches Obst und Gemüse ist gut für die Gesundheit.
Навстречу нам ехал грузовик, который вёз овощи. Uns entgegen kam ein Lastauto, das Gemüse transportierte.
Очень маленький гамбургер и очень большие овощи. Ein winziger Hamburger, und hier ganz viel Gemüse.
Том не знает разницы между фруктами и овощами. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obst und Gemüse.
Он использовал маркетинговое решение, объявив картошку королевским овощем. Er probierte die Marketing-Lösung, die darin bestand, die Kartoffel zum königlichen Gemüse zu erklären.
Один любит фрукты, другой - овощи, а третий - рыбу; Der eine mag Obst, ein anderer Gemüse, wieder ein anderer mag Fisch;
Но мы также должны есть их с множеством овощей. Aber wir müssen dazu auch eine Menge Gemüse essen.
Оно даёт нам немного информационных овощей и немного информационного десерта. Etwas Informations-Gemüse, und ein wenig Informations-Nachtisch.
Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении. Wir hängen von Bestäubern ab mit über einem Drittel der Früchte und Gemüse, die wir essen.
Этот я специально выбрала, потому что тут мужчина выбирает овощи. Das habe ich absichtlich ausgesucht, weil ein Mann hier Gemüse kauft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!