Примеры употребления "обосновано" в русском

<>
Ведь вы не хотите, чтобы это было обосновано? Man will nicht, dass es einen Sinn hat, oder?
Ни одно из них не было обосновано стремлением к практичности; Keine von diesen wurde durch den Wunsch nach Anwendbarkeit motiviert;
Но чувство Schadenfreude ( злорадства), которое испытывают не американцы, не обосновано. Doch Schadenfreude seitens der Nicht-Amerikaner ist fehl am Platz.
Действительно, беспокойство относительно растущего протекционизма на фоне слабого роста, вполне обосновано. Tatsächlich treffen die Bedenken hinsichtlich des zunehmenden Protektionismus in einem Umfeld mit geringem Wachstum den Nagel auf den Kopf.
Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказываться от своих подозрений. Die Vorsicht des Westens ist wohlbegründet, und wir haben keinen Grund, unser Misstrauen aufzugeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!