Примеры употребления "обезьянами" в русском с переводом "affe"

<>
Похожая работа была также проделана с обезьянами. Auch mit Affen wurde herum experimentiert.
Но что нам делать с обезьянами и неприятием потери? Aber was tun wir mit den Affen und der Verlustaversion?
Теперь перед обезьянами появляются два человека, которые не дают им бонусов; Nun treffen die Affen auf zwei Personen, die ihnen keine Boni geben;
Разве мы все стали одноглазыми или двуглазыми, а не одноглазыми, обезьянами? So, sind wir einäugigen Affen alle zweiäugige Affen geworden?
Это же было сделано со свиньями, с щенками, и, на самом деле, с обезьянами. Sie haben das mit Schweinen gemacht, und mit Hundewelpen, und, ja wirklich, auch mit Affen.
Мы можем получить немного зоологической перспективы относительно того, что в действительности означает это число, сравнив другие виды с человекоподобными обезьянами и человеком. Wir können einen zoologischen Einblick erhalten, was diese Zahl wirklich bedeutet, wenn wir eine andere Spezies mit Affen und Menschen vergleichen.
И мы решили сразу поставить перед обезьянами те же проблемы, с которыми встречаются люди и терпят неудачу в определенных экономических задачах или экономических экспериментах. Also sagten wir, lasst uns den Affen die gleiche Art Probleme geben, bei denen Menschen oft Fehler machen in Hinblick auf bestimmte, ökonomische Herausforderungen, oder bestimmten ökonomischen Experimenten.
Это с точки зрения обезьян. Hier aus der Sicht der Affen.
Права человекообразных обезьян и людей Die Rechte von Affen - und Menschen
обезьян очень радует их вид. die Affen waren wirklich wild danach.
"Только одноглазая обезьяна,"- сказал Брахмин. "Nur einen einäugigen Affen", sagte der Brahmane.
Это не поросёнок, а обезьяна. Das ist kein Ferkel, sondern ein Affe.
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Es stellt sich heraus, dass auch die Affen auf Nummer Sicher gehen.
И что же делают обезьяны? Und was tun die Affen nun?
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. Horden von Affen verließen die Dschungel.
Итак, у обезьян все хорошо получается. Die Affen werden also wirklich gut darin.
Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес. Einst kam ein einäugiger Affe in den Wald.
Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке. Ich bin ein Affe, der Küsse zuwirft einem Schmetterling.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса. Manchmal bekommen die Affen keinen Bonus - also ein Bonus von Null.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы. Aber sie werden den Affen Boni geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!