Примеры употребления "нужны" в русском

<>
Переводы: все1942 brauchen855 sich brauchen855 nötig49 gefordert2 другие переводы181
Вы нужны миру для процветания. Die Welt ist auf Ihren Erfolg angewiesen.
Мне твои советы не нужны". Ich bedarf deiner Ratschläge nicht."
Для этого нужны крепкие нервы. Dazu gehören gute Nerven.
Для этого и нужны друзья. Dafür sind Freunde doch da.
Нам не нужны их коллекции. Wir wollen ihre Sammlungen nicht.
Нам будут нужны политические инновации. Wir werden auch politische Innovation benötigen.
Для чего нужны такие роботы? Warum baut man solche Roboter?
Нужны ли вообще такие исследования? Warum sollte das jemanden interessieren?
Кому нужны эти оставшиеся две минуты?" Wen kümmern schon die letzten zwei Minuten?"
И мне не нужны ваши голоса. Und ich werbe nicht darum, dass Sie mich wählen.
Им не нужны были ничьи подсказки. Sie lasen nichts.
Чтобы суметь это сделать, нужны тренировки. Man muss trainieren, um das zu erreichen.
Мне нужны батарейки к этой камере. Ich möchte Batterien für diese Kamera kaufen.
И для этого нужны фискальные правила. Und dazu benötigt man finanzpolitische Regeln.
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug.
Сивиллы, чьи пророчества никому не нужны. Propheten missachtet.
Но для этого нужны подходящие инструменты. Man muss jedoch das richtige Werkzeug haben.
Конечно же, для танго нужны двое. Natürlich gehören zu einem solchen Spiel immer zwei.
Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки. Sie müssen uns beim Einkaufen helfen.
Им нужны не операции, а помощь психиатра. Sie brauchen das nicht, sie brauchen psychiatrischen Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!