Примеры употребления "нужно" в русском с переводом "brauchen"

<>
Индии не нужно больше законов. Indien braucht nicht mehr Gesetze.
Вот что нам действительно нужно: Das ist es, was wir wirklich brauchen:
Им совсем не нужно солнце. Sie brauchen die Sonne überhaupt nicht.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Wir brauchen mehr Mobilitätsauswahl.
Нам было нужно такое исследование. Natürlich brauchten wir dazu eine Studie.
Нам нужно было больше времени. Wir brauchten mehr Zeit.
Нужно смотреть на них позитивно. Wir brauchen eine wirklich positive Sicht.
Нам нужно сохранить социальную стабильность. Wir brauchen es zur Wahrung sozialer Stabilität.
Именно это вам и нужно." Das ist es, was Sie brauchen."
Всё, что было нужно - рабочие. Alles was sie brauchten, waren Arbeitskräfte.
"Меня не нужно никак мотивировать." "Ich brauche keine Motivation."
Мне нужно лекарство от кашля. Ich brauche ein Medikament gegen Husten.
Мне больше этого не нужно. Das brauche ich nicht mehr.
Ты всё, что мне нужно Du bist alles, was ich brauche
"Ну, нам это не нужно". "Wir brauche keinen."
Мне нужно больше витамина D. Ich brauche mehr Vitamin D.
Мне нужно ещё немного времени. Ich brauche noch etwas Zeit.
Мне нужно немного больше времени. Ich brauche noch etwas Zeit.
Мне нужно время, чтобы это забыть. Ich brauche Zeit, um das zu vergessen.
Сколько прокладок Вам нужно каждый день? Wie viele Slipeinlagen brauchen Sie am Tag?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!