Примеры употребления "нравственными" в русском

<>
Переводы: все92 moralisch89 другие переводы3
Быть может, культура слепой приверженности возобладала над нравственными ценностями. Vielleicht hat eine Kultur der übertriebenen Parteinahme ethischen Werten den Rang abgelaufen.
Но мне хотелось пойти ещё дальше, чем говорить, что мозг делает нас нравственными существами. Es reichte mir nicht zu sagen, dass das Gehirn die Moral bestimmt.
Они оба - два величайших мыслителя, которые предложили идею свободного рынка - также были нравственными философами. Beide - die zwei bedeutendsten intellektuellen Befürworter des freien Marktes - waren auch Moralphilosophen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!