Примеры употребления "номере" в русском с переводом "nummer"

<>
Перехожу к табу номер два. Kommen wir zu Tabu Nummer zwei.
Как пройти к гейту номер…? Wie komme ich zu Gate Nummer…?
Вот вам загадка номер один. Mysterium Nummer Eins.
На сколько опаздывает поезд номер…? Wie viel Verspätung hat der Zug Nummer…?
Второй построенный дом - номер два. Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei.
И конечно, правило номер девять. Und natürlich die Regel Nummer neun.
Номер один - игра с огнем. Nummer eins - Spiel mit Feuer.
На фотографии он номер 76. Er ist der mit der Nummer 76 auf dem Bild.
Как часто ходит автобус номер…? Wie oft fährt der Bus Nummer…?
На сколько опаздывает автобус номер…? Wie viel Verspätung hat der Bus Nummer…?
Позвоните мне по этому номеру. Rufen Sie mich unter dieser Nummer an.
Позвони мне по этому номеру. Ruf mich unter dieser Nummer an.
Прикоснись - и он наберет случайный номер". Bedienen Sie ihn und er wählt eine zufällige Nummer."
Ну ладно, итак, желание номер один. Wie auch immer, hier ist Nummer eins.
Номер 4 - разборка аппаратуры на части. Nummer vier- Geräte auseinander bauen.
Тайна номер один заключается в следующем: Mysterium Nummer Eins:
Итак, для начала, табу номер один: Also, Tabu Nummer eins:
Это приводит нас к примеру номер три: Das führt uns zu Beispiel Nummer drei:
Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30. Gucken wir also mal genauer auf Regel Nummer 30 hier.
Это 17-ый квартал, дом номер один." Da ist Block 17, Haus Nummer eins."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!